Home   sitemap   frame
 ◀지금 깨닫는다면 님에겐 으뜸하루
월일은 없던 인간 없던 세계를 창조한 어버이인 거야 16-53 
세상은 이렇게 창조되었다

듣고싶거든 찾아 오면은 일러주리니 만가지 자세한 뜻 으뜸인 인연 1-8

어떤 일이 시작된 최초의날 혹은 어떤 일의 根本이 되는 날이란 의미입니다 이 길의 으뜸하루라면 당연히 계시받은 날이되는 1838년 10월 26일인 거지요



당신이 이 글을 읽는 오늘이 당신의 깨달음의 문을 여는 으뜸하루가 될 수도 있답니다
당신에게는 오늘보다 중요한 날은 실제 없었던 것입니다

 

오늘이라는 날이 없었다면 당신의 영혼은 영원히 방황하며 부평초처럼 떠돌지 모릅니다 당신이 이세상에 存在하게된 그 이유를 알고 존재목적에 맞게 사는 가치관을 부여받았다면 그보다 기쁜날은 실제로 존재하지 않는거지요 당신이 어느 날 오늘을 얘기하며 오늘 본 사이트에 들어와 새로운 가치관을 발견했다는 이야기를 진솔하게 하게 되도록 成人되었다면 이는 축복받아 마땅한 당신의 세계가 열린 날인 거지요

테초에 과학으로 창조한 세계라 가르쳐 주셨습니다 과학의 원형인 근행으로 창조했다는 것은 곧 과학으로 창조한 것과 같은 말로써 과학을 가르쳐 창조원점까지도 규명하여 모든 것의 으뜸임을 확실히 밝히고자 길을 서두르고 계시는 오직 한 분의 창조주로 오신 오야사마를 영접하여 영혼말대 자손만대의 으뜸하루로써 만대의 조상된 입장을 확실히 하지 않으시렵니까...?

이 근행이 이 세상의 시작이야    
이것만 행하게 되면      
This Service is the beginning of this world.
If only this is realized...    15-29

그것을 보고 착상한 것은 진실한
月日의 마음인 거야
Seeing this, an idea came
to none other than the sincere mind of Tsukihi. 6-35

그것으로써 확실히 세상을 창조하려고
신은 의논을 했다
Then, after holding counsel,
God came to the firm decision to begin this world. 6-39

이 세상은 진흙바다였는데
거기에 月日이 있었을 뿐이다
This world was a muddy ocean.
Therein was Tsukihi alone. 6-80

月日이 진실로 착상한 것은
무엇인가 세상을 창조해 보았으면
An idea came to Tsukihi:
how promising it would be to begin world. 6-81

앞으로는 무슨 말을 해도 인간을
창조해 낸 일 뿐이야
Hereafter, whatever I say will be solely about
the beginnings of human beings. 6-54

이 세상을 창조한 집터이니라
인간을 창조한 으뜸인 어버이니라
This is the Residence where I began this world.
Therein lives the original Parent of human beginnings. 6-55
 

예화보기▶

정독하셨습니까?
읽으신 소감과 느낌 그리고 비판을 부탁드립니다!

세상은 이렇게 창조되었다 
이 근행은 온 세상을 구제하는 길 벙어리도 말하게 하리라 4-91
  Changjomoonhwa and Tenrikyochurch-Chunma of Chunria, a-Oyasama   hp016-9640-0999 tenrio@korea.com
 home   교조 120년제 기념 마크      Top      초신자를 위한 가이드   ▼